整全教育     Holistic Education             Email: info@holisticedu.us     Tel & WeChat: (484) 320 0936             Login

最新讲座的海报、录像和PPT


第八册第十课   图片、朗诵、歌声、故事


  Hannah她们在2012年学了第五册第四课【凡事感恩】,下文是节选:

地球能够自转,我们因此才有正常的日出日落,于是就有了白天和晚上。除了自转,地球还能环绕太阳公转,我们因此才有春夏秋冬四季更替。春天让大地披上绿色的衣服,花朵穿上彩色的裙子;夏日里我们扛起太阳伞,奔向欢腾的大海;秋风吹落满山的红叶;冬雪迎来新的一年。我们是否为之感恩呢?

......

我们不是在一年一度的感恩节的时候,才思想感恩,而是随时都有感恩的意识和行动。我们的语言要带着和气,我们的脸上要带着微笑,我们的眼睛要显出仁爱和善良,我们的生活需要用感恩的心来创造。

下面的诗写于1996年感恩节(Nov. 24, 1996),觉得多少也反映了点上面课文的中心思想。

Thanksgiving
By Hannah Si

Roses are red,
Violets are blue.
You’ve heard it before,
But what’d it mean to you

That light of the sun,
From so far away,
Could reach us and give
Color to each day,

That we can see fields,
Mountains and rivers,
A red or blue flower,
And the smile of its giver,

That a person could care
So much that they’d
Give you all they have
Without being repaid.

But it’s not about knowing
These things for one day,
So I hope you remember
What JFK would say:

We must not forget
True gratitude stems
Not from speaking words,
But living by them.


************************************


英语回文

Eye,Noon,Level,Hannah

Madam, I'm Adam.
Rise to vote, sir.
Was it a cat I saw?


中英结合

众里寻他千百度,蓦然回首,hey,how do you do?
春蚕到死丝方尽,describe the city you live in。
春城无处不飞花,let’s go to the cinema。
关关雎鸠,在河之洲,beautiful girl, where are you?
人生得意须尽欢,be a man, use your hand。
十年生死两茫茫,不思量,forever young。
身无彩凤双飞翼,get away from me!
天生我材必有用,I can play football。
问君能有几多愁,easy come easy go。
此情可待成追忆,let it be。
林花谢了春红,太匆匆,where is my iPhone?
感时花溅泪,to change it’s never too late。
曾经沧海难为水,what in the world did you say?
满园春色关不住,Friday is coming soon。
床前明月光,there’s something wrong。
两只黄鹂鸣翠柳,what places shall we go?
江山如此多娇,you are so small,惜 秦 皇 汉 武,too simple;唐宗宋祖,sometime naive。一代天骄,成吉思汗,can’t swim 。俱往矣,数风流人物,eventually die all。
国破山河在,I can only sigh。
人不寐,将军白发征夫泪,jingle all the way。
无可奈何花落去,I miss you missing me。
两岸猿声啼不住,the monkeys went back to the zoo。
黄河之水天上来,can you come to dinner tonight?
借问酒家何处有?there is nowhere you can go。
但使龙城飞将在,come on,don't be shy。
枯藤老树乌鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,oh my lady gaga。
醉卧沙场君莫笑,give me a hug now。
夕阳无限好,the sun's going down。
出师未捷身先死,give me your Mercedes please。
粉身碎骨浑不怕,welcome to China。



哲学的童心(节选自华夏文摘)

  ·青·

  哲学问题的起源其实很平常。十来岁的小孩往往会问:“爸爸,我怎么知道我现在不是在做梦?”这就是一个深奥的哲学问题。对这个问题,父母们也往往有现成的经典答案:“掐一掐你的胳膊,如果你觉得痛,就说明你不是在做梦。”大部分孩子对这个回答会感到满意,听完就高兴地结束了他们的哲学研究,蹦蹦跳跳地玩沙子荡秋千去了。

  如果你的孩子对这个答案不满意,接着问:“可是,我有时在梦里也会觉得痛啊。”那你就应该知道,你的孩子有大哲学家的天赋,你有责任对他(她)好好培养。不要让他(她)在《哈里·波特》那样的书上浪费时间,应该去书店给他(她)买一本黑格尔的《小逻辑》(Science of Logic by Georg Wilhelm Friedrich Hege)或者笛卡尔的《第一哲学沉思录》(Meditations on First Philosophy by René Descartes)。

……

  关于哲学问题到底是什么,曾经有这样一个故事。有一个十三四岁的男孩在同龄女孩面前十分腼腆,总是手足无措。父亲决定鼓励他多与女孩子接触,建议他邀请一个班上的女孩在放学后去河边散步。男孩说:“可是我不知道跟女孩子应该说些什么。”父亲说:“那就谈谈人们喜欢的食物吧。食物是一个跟谁都可以谈的话题。”小男孩第二天放学时鼓足勇气,邀请班上一个他钦慕的女孩去散步。女孩子有些羞涩,但还是愉快地答应了。在河边,男孩想起了父亲的建议,向女孩问道:“你喜欢吃面条吗?”女孩子回答说:“不喜欢。”男孩子不知再说什么才好,两人无话,直到分手。回到家里,男孩对父亲说:“除了食物,我不知还有什么可以和女孩子说。”父亲回答道:“那就谈谈家庭吧。人人都有家庭。”第三天,男孩再次邀请那个女孩去散步。两人走到河边,男孩记着父亲的建议,问女孩:“你的哥哥喜欢吃面条吗?”女孩说:“我没有哥哥。”男孩子又不知再说什么才好。两人沉默,直到分手。回家之后,男孩再次向父亲请教:“我想不出还有什么话题跟女孩子说。”父亲想了想,说:“那就谈点思想性的东西吧,比如说哲学。女孩子都喜欢有点思想性的话题。”又过了一天,男孩再次邀请女孩去河边散步。两人走到河边,男孩决定按照父亲的建议,问女孩一个哲学问题:“如果你有哥哥,他会不会喜欢吃面条?”

  这个男孩深得哲学的精髓。哲学问题就是这种性质的问题。


永远年轻 Forever Young
  Bob Dylan
愿上帝永远赐福保佑你 May God bless you and keep you always
愿你梦想都能成真 May your wishes all come true
愿你与人为善 May you always do for others
也接受他人馈赠 And let others do for you
愿你建成通往光明的云梯 May you build a ladder to the stars
逐步拾级而上 And climb on every rung
愿你永远年轻 And may you stay forever young
愿你成为正直的人 May you grow up to be righteous
愿你成为真诚的人 May you grow up to be true
愿你永远认识真理 May you always know the truth
专注身边无尽光明 And see the lights surrounding you
愿你勇往直前 May you always be courageous
昂首挺立坚贞不屈 Stand upright and be strong
愿你永远年轻 And may you stay forever young
愿你双手勤劳 May your hands always be busy
愿你双脚轻盈 May your feet always be swift
愿你根基坚固 May you have a strong foundation
当风云变幻 When the winds of changes shift
愿你心中依然被快乐充满 May your heart always be joyful
愿你的歌声永远嘹亮 May your song always be sung
愿你永远年轻 And may you stay forever young


注:作者Bob Dylan (1941年生) 是美国艺术家和作家,2016年诺贝尔文学奖获得者。2017年6月3日,美国最高法院首席大法官(Supreme Court Chief Justice) John Roberts在他儿子的初中(Cardigan Mountain School)毕业典礼上致辞。题目是“I Wish You Bad Luck”,用了上面这首诗结尾。

Back 



© 2012-2023 by Yuming Si. All Rights Reserved. Contact: info@holisticedu.us